"A Dog's Life" ("une vie de chien")
A veterinary in Turkey (where I'll be back very soon) remarked that this French expression, meaning that the dogs have the worst life on earth (talking of stray dogs, of course, who have to fend for themselves), was the most silly thing that he had ever heard : "as usual", he told me jokingly, "you French speaking people have understood nothing !" :)))
It's true that I did not meet in Cuba any really miserable dog like I saw in many countries in south Asia for instance, - "pariah" animals,
... and it's also true that all the dogs met in Cuba were very sweet, discreet, generally not barking excessively at night (except some of the ones who were owned by someone).
........................
(Havana at night is even more atmospheric than day time ; I was out with my camera each night, even when it was raining hard - exciting and each time new adventures...)
Fuente: http://www.flickr.com/photos/noborders2/3306735463/
Fuente: http://www.flickr.com/photos/noborders2/3306735463/
"Una vida de perros".
Un Veterinario en Turquía me remarcó que esta expresión, que significa que los perros sufren el peor tipo de vida en la tierra
(hablando de perros de la calle, por supuesto, que tienen que procurar su alimento), es la cosa mas tonta que ha escuchado jamás: "como de costumbre", me dijo en tono bromista, "¡ustedes los franceses no han entendido nada!" :)))
(hablando de perros de la calle, por supuesto, que tienen que procurar su alimento), es la cosa mas tonta que ha escuchado jamás: "como de costumbre", me dijo en tono bromista, "¡ustedes los franceses no han entendido nada!" :)))
Es cierto que no me he encontrado en Cuba con ningún perro realmente miserable como si he visto en muchos paises del sur de Asia, por ejemplo, "animales parias".
... y tambien es cierto que todos los perros que conoci en Cuba eran muy dulces, discretos, y generalmente no ladraban de noche (excepto algunos de los que tenian algun dueño).
3 comentarios:
I like it!
Me gusta!
M'agrada!
Por desgracia, existe otra expresión que es: "morir como un perro" o "lo mataron como a un perro" que se utiliza para definir una muerte indigna, brutal y miserable.
Y esta sí que sigue muy vigente en demasiadas perreras y a manos de desaprensivos...
Saludos,
Fidel
me encanta!!!
Tania Huguet
Publicar un comentario